Erfahre mehr über Leni und Lenidioma!

Zuallererst: Willkommen!

Ich bin Leni und meine Leidenschaft sind Sprachen. Seit meiner Kindheit hat mich mein Leben in Richtung Kommunikation geführt. Mit Sprachen ist es einfacher, Grenzen zu überwinden, Kulturen zu verstehen und Kontakte zu knüpfen.

Ich kombiniere meine beiden Muttersprachen, Spanisch und Katalan, mit Deutsch, Englisch und Französisch.

Eine erfahrene Sprachlehrerin mit einem einfühlsamen Unterrichtsstil.

Ich habe über 20 Jahre Erfahrung als Sprachlehrerin und unterrichte gerne in einer interaktiven Gruppe oder im Einzelunterricht. Privatschüler können flexibel zwischen persönlichen Treffen und Online-Unterricht, z.B. über Skype, wählen. Ich habe hunderte zufriedene Schüler/innen und vermittle mein Wissen so einfach wie möglich, damit sie sich in der Sprache, die sie lernen, ohne Schwierigkeiten verständigen können.

Eine professionelle Übersetzerin, die sich auf Umwelt und Ökologie spezialisiert hat.

Wir machen das am besten, was wir am meisten lieben. Ich interessiere mich für die Umwelt, Ökologie und Nachhaltigkeit. Meine Hauptfachgebiete sind: Tourismus & Reisen, Gesundheit & Medizin und Bildung & Ausbildung. Ich übersetze aus dem Deutschen, Englischen und Französischen ins Spanische oder Katalanische, mit viel Liebe zum Detail und zu den Themen.

Meine Vorlieben neben Sprachen?

Ich liebe es, Zeit mit meiner Familie und meinen Freunden zu verbringen, zu lesen und zu lernen. Außerdem verbringe ich so viel Zeit wie möglich in der Natur, mache lange Spaziergänge und lasse meiner Kreativität freien Lauf.

Eine Auswahl an vergangenen Projekten und Referenzen:

Meine Begeisterung für Bildungsinhalte spiegelt sich in zwei deutschen Lernhandbüchern wider:

Da mir die katalanische Sprache und Kultur sehr am Herzen liegt, unterstütze ich seit 2020 aktiv das „Voluntariat per la llengua“ auf ehrenamtlicher Basis.

Um wichtige soziale Themen zu unterstützen, arbeite ich ehrenamtlich für PerMondo und Translators Without Borders.

Mehr über meine Ausbildung und Weiterbildung:

Ich habe an der Felipe Moreno Tourismus Schule und an der Balearischen Inseln Universität (UIB) Tourismus studiert und in verschiedenen Hotels in der Tourismusbranche gearbeitet. Ich habe sowohl auf Mallorca als auch in Zürich gelebt und gearbeitet, unter anderem als Flugbegleiterin bei Crossair und Swiss International Airline.

Im Jahr 2019 habe ich meinen Abschluss als Übersetzerin und Dolmetscherin an der Internationalen Universität von Valencia (VIU) gemacht und meine Sprachdienstleistungen in Vollzeit aufgenommen.

Professionelle Übersetzungsausbildung:

  • Agrarökologie und ökologische Lebensmittel: Gesundheits- und Umweltauswirkungen an der UNED (2022 – 150 Stunden)
  • Umwelt – Kurs bei Aulasic (2022 – 50 Stunden)
  • Medizin – Kurs bei Tragora Formación (2021 – 180 Stunden)
  • Umweltmanagement in Hotels bei AENOR (Jahreskurs 2008 – 2013)

Fortgeschrittene Kurse im Sprachunterricht:

  • TPRS – ‚Geschichtenerzählen als Lehrmethode‘ Kurs mit Hélène Collinet (2023).
  • Kontrastivgrammatik EN<>ES an der UNED (2023 – 150 Stunden)
  • Deutschkurs bei Todoalemán.com (2022- 20 Stunden)
  • Korrekturlesekurs bei Escritores.org (2022)
  • Kurs über Rechtschreibung und Stil bei Escritores.org (2020 – 60 Stunden)
  • TEFL-Kurs bei der International Open Academy (2020 – 120 Stunden)
  • Kurs für Spanischlehrer an der Escuela de Español Tiatula (2020 – 50 Stunden)
  • Professioneller Ausbilder von Ausbildern (2014 – 380 Stunden)
  • Ausbilderkurs (Trainer of Trainers) an der Universität Nebrija (2013 – 110 Stunden)

Kontakt

"*" kennzeichnet erforderliche Felder

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die Datenschutzbestimmungen und Nutzungsbedingungen von Google.