Pour en savoir plus de Leni et Lenidioma

Bienvenue!

Je m’appelle Leni, je suis passionnée par les langues étrangères et par tout ce que j’entreprends. Depuis mon enfance, la vie m’a conduite sur le chemin de la communication. Grâce aux langues, il est plus facile de dépasser les frontières, de comprendre la grande diversité des cultures et de créer des liens.

Je combine mes deux langues maternelles, le catalan (Baléares – Majorque) et l’espagnol, avec l’allemand, l’anglais et le français.

Un professeur de langues avec un style d’enseignement simple

J’enseigne les langues en groupe et individuellement depuis plus de 20 ans. Les étudiants peuvent choisir des cours en présentiel ou des cours en ligne, par exemple à travers Skype. De nombreux élèves m’ont fait part de leur satisfaction concernant ma formation. En effet, je transmets mes connaissances de la manière la plus simple possible afin qu’ils puissent communiquer sans difficulté dans la langue qu’ils apprennent.

Une traductrice professionnelle spécialisée dans l’environnement et l’écologie

Nous faisons ce que nous aimons le plus. Je m’intéresse à l’environnement, à l’écologie et au développement durable. Mes principaux domaines d’expertise sont les suivants : le tourisme et les voyages, la santé et la médecine et l’éducation et la formation. Je traduis de l’allemand, de l’anglais et du français vers l’espagnol ou le catalan (Baléares – Majorque), et j’accorde une grande importance aux détails et aux sujets à travailler.

Mes loisirs, en dehors des langues

J’aime consacrer du temps à ma famille et mes amis, à la lecture et à l’apprentissage. Je passe également le plus de temps possible dans la nature, à faire de longues promenades et à laisser libre cours à ma créativité.

Plusieurs projets et références antérieurs:

Mon enthousiasme pour les contenus éducatifs se reflète dans deux guides d’apprentissage de l’allemand :

La langue et la culture catalanes étant très importantes pour moi, je soutiens activement Voluntariat per la llengua en tant que membre volontaire depuis 2020.

Pour soutenir certains enjeux sociaux importants, je suis bénévole pour PerMondo et Translators Without Borders dans le cadre de projets de traduction.

Plus d’informations sur ma formation:

J’ai étudié le tourisme à l’Escuela de Turismo Felipe Moreno et à l’Université des îles Baléares (UIB) et j’ai également de l’expérience dans le secteur hôtelier. J’ai travaillé et vécu à Majorque et à Zurich, notamment en tant que personnel de cabine pour Crossair et Swiss International Airline.

En 2019, j’ai obtenu mon diplôme de traduction et d’interprétation à l’Université internationale de Valence (VIU) et j’ai commencé à proposer mes services linguistiques à temps plein.

Formation spécialisée en traduction:

  • Agroécologie et alimentation biologique : effets sur la santé et l’environnement à l’UNED (2022 – 150 heures)
  • Environnement – Cours à Aulasic (2022 – 50 heures)
  • Médical – Cours à Tragora Formación (2021- 180 heures)
  • Gestion environnementale dans les hôtels à l’AENOR (cours annuel 2008 – 2013)

Formation à l’enseignement:

  • Cours de TPRS – Storytelling méthodologie d’enseignement avec Hélène Collinet (2023)
  • Grammaire contrastive EN<>ES à l’UNED (2023 – 150 heures)
  • Cours d’allemand à Todoalemán.com (2022- 20 heures)
  • Cours de révision sur Escritores.org (2022 – 120 heures)
  • Cours d’orthographe et de style sur Escritores.org (2020 – 60 heures)
  • Cours de TEFL à l’International Open Academy (2020 – 120 heures)
  • Cours pour les enseignants d’ELE à l’Escuela de Español Tiatula (2020 – 50 heures)
  • Formateur de formateurs à l’Université de Nebrija (2013 – 110 heures)
  • Formateur professionnel (2014 – 380 heures)

Contact

"*" indique les champs obligatoires

Ce site est protégé par reCAPTCHA et s'appliquent les Politique de confidentialité et Conditions d'utilisation de Google.